Классику вредкую ставят на театральных п... - Рецензия к фильму Дом Ашеров
Классику вредкую ставят на театральных подмостках, экранизируют и сравнивают с реалиями аутентичного времени. Англосаксонского беллетриста Эдгара По, трогавшего сердца читателей неясными оттенками интригующих сюжетов, не раз пытались извратить на современный лад, не всегда прочувствовав при этом всю силу и мощь английского стиля.
Небольшое по объему, но богатое по содержанию и весьма загадочное произведение Эдгара По «Падение дома Ашеров»; по его резонам режиссер Хейли Клоук снял фильм «Дом Ашеров» в своем собственном прочтении.
В литературном творении богатый изысканный язык нагнетает мрачную атмосферу, исполненную тоскою и холодными оттенками цветов пребывающей обстановки; в фильме цвета сажи приглушены, музыка таинственная, но язык, которым зрителю рассказывается история, куда более прост и временами даже убог, что несколько снижает художественную ценность фильма.
Режиссер во многом идет по «следам» неординарного скарбе, подтверждение чему я приведу ниже.
Мы можем наблюдать поразительное аналогичность в описании окрестностей дома Ашеров: кадры из фильма будто сходят со страниц новеллы. Когда Джилл, актуальная героиня, едет на машине, сквозь ветки деревьев она видит тусклое небо. В новелле: «под недостойно нависшим нахмуренным небом, я одиноко гарцевал верхом по безотрадным, неприветливым местам». Уже на подъезде к дому Джилл мыслит унылые, слегка обветшалые стены
Смотреть онлайн Дом Ашеров - The House of Usher / 2006 дома; в новелле: «угрюмые стены бесстрастно и холодно мерещащиеся окошка». Отчетливо фокусируется внимание на абсолютно идентичных, как в фильму, так и в новелле, «Белых мертвых стволах иссохших дерев».
Болезнь Мэдди передается примерно одинаково в обоих произведениях, но качественно различается уровень применения языковых средств и художественных приемов, украшающих текст. В новелле: «Недуг дуэнья Мэдилейн до потопа уже смущал и озадачивал искусных медицинских работников, что пользовали ее. Они не имели возможность определить, благодаря чего больная Онлайн фильм Дом Ашеров - The House of Usher смотреть без регистрации неизменно ко всему равнодушна, день ото дня тает и в некоторые минуты все члены ее коченеют и дыхание приостанавливается». В фильме: « мы обращались к лучшим лекарям и специалистам, ее разум постепенно тух». С одной окраины, чрезмерная лаконичность описаний в фильме а-во-се объясняться признаком жанра: гастролер не требует длительных подробностей, вселяющих скуку, в то время как лучшее в книге детальнейшее описание, уносящее читателя в нарисованный его воображением мир.
Далее сходство в описании связей и эмоций главных героев. В фильме: Джилл просыпается от посторонних резких звуков, выпускается долу по лестнице и внезапно сталкивается на мисс Тэтчер, убеждающую ее, что это был просто скрип, хотя Джилл не желает ей верить. В новелле: «Взошел прислушиваться сам не знаю почему, разве что побуждаемый каким-то внутренним чутьем, к смутным глухим звукам, что доносились неведомо откуда в те недюжинные мгновенья, когда утихал вой ветра». Оба главных героя обладают интуицией и тесной связью с семьей Ашеров, они ощущают, что что-то не так.
Джилл широким фронтом мерещится Мэдди. Как показывает дальнейшее анагенез сюжета, это не призрак, не фантом Мэдди, а сама девушка во плоти и наяву. И главный авгий новеллы в свою очередь видел Мэдди до ее «смерти»: «Адью он говорил, оспожа Мэдилейн прошла в дальнем бы залы и скрылась, не заметив меня. Я смотрел на нее с несказанным изумлением и даже со страхом, хоть и сам не понимал, откуда эти чувства. В странном оцепенении провожал я ее глазами».
Описания симптомов недомогания Рика примерно одинаковы, но в кинокартине они получают дополнительное раскрытие. В новелле: «все его чувства невообразимо обострены; переносит только совершенно пресную пищу; одеваться может далеко не во всякие ткани; цветы жмут его своим запахом; даже неяркий свет для него пытка; и лишь мало кто звуки звуки струнных инструментов не внушают ему отвращения». В фильме: «похоже на неврастению. Я становлюсь до чертиков восприимчивым даже к касаниям, я могу мотаться только определенную одежду, райский свет жжет мои глаза и обжигает шкуру: вот почему мне приходится взбрызгивать по ночам, от шумов у меня начинается рефлюкс-эзофагит». Сходственным образом, режиссер попытался найти название хворости, оглушившей Рика. Хотя Тэтчер регулярно вкалывала в вену «лекарство», о чем я писала выше; возможно, это и начиналось причиной немощи. Но в фильме не было уделено должного отзывчивости одному факту, который переводу нет в новелле, способному растолковать безжелчие Рика: «Ашеры с незапамятных периодов отличались необычайной утонченностью взаимоотношений, которая век за целая вечность проявлялась во многих произведениях благородного искусства».
Хейли Клоук за основную сюжетную интригу заарестовал срочный факт, упоминаемый в новелле: «род длился только по прямой линии». Режиссер выковал эту мысль, что явилось самым главным отступлением от содержания книги и развивалось далее самостоятельно без каких-либо сходств с первоисточником. Прямая силуэт состояла только из двойняшек (Мальчика и девочки), какие, в свою дуплет, производили на свет других двойняшек (также паренька и девочку). И так бесконечно. В этом и заключается главная интрига: то ли от кровосмешения, то ли от сговора прислуги, то ли от древнего проклятья аполлония умирали в этой таунхаусе некстати. Что же хотел сказать Страж города По в своем творении осталось для меня, пожалуй, загадкой: за каким хреном Родерик заколотил гроб с живой сестрой? Поэтому что она болела, и он не хотел продлевать ее мучения? Благодаря тому что он боялся бытового проклятия? Помимо того, главный герой по приезде в дом Ашеров заметил на стене отчетливую трещину. Когда он в спешке ударял дом, трещина раздалась, и дом Ашеров, простаивавший много веков, ринулся. Что было тому причиной? Прекращение рода и как следствие разрушение их дома? Воронка теряется в дебрях собственных смекалистостей. Таким образом, в новелле По много загадки, окаймляющей данный необычный сюжет.
Но вернемся к фильму. Не буду пересказывать цепь мероприятий, но мы получаем всё интересный, необычный сюжет, хотя минус заключается в нагромождении слишком большого количества деталей, что на 1-ый лицезрение может показаться чем-то вроде бразильского сериала.
Подводя итог всему выше сказанному, хотелось бы отметить факт, еликий сначала меня озаботил: агитфильм оказался все же лучше книги. Обычно, как известно, бывает наоборот, но это не тот случай. Щедрый язык По меркнет в сравнении с той оригинальностью сюжетной линии, что была развита Клоуком. Тем более, мне сама новелла иметься в наличии абсолютна невразумительна и оставила ощущение незавершенности. Фильм, несмотря на некоторые недостатки, заслуживает священною оценки.
7 из 10
Ссылка: Дом Ашеров